PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Filmovani romani 1-43

Grupa autora

Kompleti

Srpski, 1958

 
Cena: 12.000 RSD
14.5x19.5 cm, tvrdi povez

1. Robovi prošlosti

Naslov originala:
James Hilton
RANDOM HARVEST

Prevod:
Vojin Popović

Nacrt za omot:
Milan Lehner

2. Slomljena strela

Naslov originala:
Elliott Arnold
BLOOD BROTHER

Prevod:
Ing. Mirko Marković

Nacrt za omot:
Milan Lehner

3. Rozeana Mak Koj

Naslov originala:
Alberta Hanum
ROSCEANNA MC COY

Prevod:
Gordana Mesarović

Zaštitni omot:
Ferdo Drabek

4. Mladić s trubom

Naslov originala:
Dorothy Backer
YOUNG MAN WITH A HORN

Prevod:
Vera Stojić

Zaštitni omot:
Ferdo Drabek

5. Prijateljice noći

Naslov originala:
Jacques Constant
LES COMPAGNES DE LA NUIT

Prevod:
Danka Pavlović

Zaštitni omot:
Milan Lehner

6. Prva dama Amerike

Naslov originala:
Irving Stone
PRESIDENT’S LADY

Prevod:
Olga Marjanović

Zaštitni omot:
Andrej Spiridonović

7. Lidija Bejli I. deo

Naslov originala:
Kenneth Robert
LYDIA BAILEY

Prevod:
Dr Milenko Popović

Zaštitni omot:
Branislav Jovanović

8. Lidija Bejli II. deo

Naslov originala:
Kenneth Robert
LYDIA BAILEY

Zaštitni omot:
Branislav Jovanović

9. Oženih se vešticom

Naslov originala:
Thorne Smith
I MARRIED A WITCH

Prevod:
Ferdinand Maslić

Zaštitni omot:
Andrej Spiridonović

10. Džungla na asfaltu

Naslov originala:
W. R. Burnett
THE ASPHALT JUNGLE

Prevod:
Stevan Petrović

Zaštitni omot:
Dragoljub Kažić


11. Mildred Pirs

Naslov originala:
James Cain
MILDRED PIRS

Prevod:
Uglješa Krstić

Naslovnu stranu izradio:
Ferdo Drabek

12. Plava laguna

Naslov originala:
Henry de Vere Stacpoole
THE BLUE LAGOON

Prevod:
Milovan Antunović-Kobliška

Nacrt za omot:
Andrej Spiridonović

13.Najlepše godine našeg života

Naslov originala:
MacKinley Kantor
GLORY FOR ME

Prevod i adaptacija:
Luka Semenović

Nacrt za omot:
Mića Popović


14. Svetla pobeda

Naslov originala:
Baynard Kendrick
LIGHTS OUT

Prevod:
Milorad Radaković

Nacrt za omot:
Mića Popović

15.Afera Mauricius

Naslov originala:
Jacob Wassermann
DER FALL MAURIZIUS

Prevod:
Irma Lisičar

Nacrt za omot:
Mića Popović

16. Pesma mrtvim ljubavnicima

Naslov originala:
Helen Simpson
SARABAND FOR DEAD LOVERS

Prevod:
Anđelija Tokin

Zaštitni omot:
Vladimir Gorbunov

17. Dugo sećanje

Naslov originala:
Howard Clewes
THE LONG MEMORY

Prevod:
Danka Pavlović

Nacrt za omot:
Dušan Ristić

18. Šejn

Naslov originala:
Jack Schaeffer
SHANE

Prevod:
Hamo Džabić

Zaštitni omot:
D. Ristić

19. Lisabonske noći

Naslov originala:
Joseph Kessel
LES AMANTS DU TAGE

Prevod:
Ksenija Tomašev

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

20. Sudija Timberlen

Naslov originala:
Sinclair Lewis
CASS TIMBERLANE

Prevod:
Jovan Vagenhals

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

21. Marija Valevska

Naslov originala:
Octave Aubry
LE GRANDE AMOUR CACHÉ
DE NAPOLEON
(MARIA WALEWSKA)

Prevod:
Branko Petanl

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

22. Pobuna na brodu Baunti

Naslov originala:
Charles Nordhoff
James Norman Hall
MUTINY ON THE BOUNTHY

Prevod:
Velizar Savić
Zoran Jovanović

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

23. Kad bi svi momci sveta . . .

Naslov originala:
Jacques Remy
SI TOUTS LES GARS DU MONDE . . .

Prevela:
Dara Belić

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

24. Istočna strana, Zapadna strana

Naslov originala:
Marcia Davenport
EAST SIDE, WEST SIDE

Prevod:
Velimir Živojinović

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević


25. Zlosrećni susreti

Naslov originala:
Cecil Saint-Laurent
UNE SACREÉ SALADE

Prevod:
Zorica Mišković

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

26. Deca ljubavi

Naslov originala:
Marise Querlin et Lénide Moguy
LES ENFANTS
de
L’AMOUR

Prevod:
Dara Belić

Nacrt za omot:
Vlada Gorbunov

27. Marijana moje mladosti

Naslov originala:
Peter de Mendelssohn
SCHMERZLICHES ARKADIEN

Prevod:
Ivan Binder
Milena Šafarik

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

28. Staza slonova

Naslov originala:
Robert Standish
ELEPHANT WALK

Prevod:
Ing. Mirko Marković

Nacrt za omot:
Slobodan Bogojević

29. Španski baštovan

Naslov originala:
A. J. Cronin
THE SPANISH GARDENER

Prevod:
Ljerka Radović

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

30. Gospodin Ripoa

Naslov originala:
Louis Hémon
MONSIEUR RIPOIS
ET LA NÉMÉSIS

Prevod:
Đorđe Paljić

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

31. Vratiću se u Kandaru

Naslov originala:
Jean Hougron
JE REVIENDRAI Á KANDARA

Prevod:
Jovanka Popović

Zaštitni omot:
Dušan Ćurković

32. Posle svega sreća

Naslov originala:
Rachel Field
ALL THIS, AND HEAVEN TOO

Prevod:
Andrija Žic

Zaštitni omot:
Slava Bogojević

33. Petorica iz Ulice Barske

Naslov originala:
Kazimierz Kozniewski
PIATKA Z ULICY BARSKIEJ

Prevod:
Daniela Đurišić

Zaštitni omot:
Slava Bogojević

34. Troje se vraćaju kući

Naslov originala:
Agnes Newton Keith
TREE CAME HOME

Prevod:
Danka Hristić

Zaštitni omot:
Slava Bogojević

35. Prijateljsko ubeđivanje

Naslov originala:
Jessamyn West
THE FRIENDLY PERSUASION

Prevod:
Dr Ranka Kuić

Zaštitni omot:
Slava Bogojević

36. Sam

Naslov originala:
Mihailo Renovčević
SAM

Zaštitni omot:
Dušan Ćurković

37. Na smrt osuđeni je pobegao

Naslov originala:
André Devigny
Un condamné à mort
s’est échappé

Prevod:
Dara Belić

Zaštitni omot:
Dušan Ćurković

38. Lili

Naslov originala:
Paul Gallico
LOVE OF SEVEN DOLLS

Prevod:
Ljerka Radović

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

39. Ulica snova

Naslov originala:
René Fallet
LA GRANDE CEINTURE

Prevod:
Ing Mirko Marković

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

40. Plakaću sutra

Naslov originala:
Lillian Roth
I’LL CRY TOMORROW

Prevod:
Ljerka Radović

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

41. Velike porodice

Naslov originala:
Maurice Druon
LES GRANDES FAMILLES

Prevod:
Zorica Mišković

Zaštitni omot:
Slobodan Bogojević

42. Zalutali autobus

Naslov originala:
John Steinbeck
THE WAYWARD BUS

Prevod:
Ljerka Radović

Zaštitni omot:
Mića Popović

43. Monparnas 19

Naslov originala:
Michel Georges-Michel
LES MONTPARNOS

Prevod:
Dr Đorđe Milikić

Zaštitni omot:
Miđa Popović

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.