PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Maros menti ének

Milorad Janković

Istorijski roman

Magyar, 1977

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
963-07-1053-6
13X18.5 cm, kemény kötés, 536 str.

A fordítás:
Milorad Janković
Moriš voda ladna
Prosveta - Beograd 1969
kiadásából készült

Fordította:
Csuka Zoltán

Pero ​kapitányt talán vállalkozásának roppant elszántsága és a bukást követő iszonyú megtorlás tette legendák hősévé. Történetét a szerb nép mindjárt halála után dalokban örökítette meg, s e dalok idővel széltében-hosszában elterjedtek a szerb-horvát nyelvterületen. De született a harcokról krónikás ének magyarul is, Tokody Márton verse.
Magyarország a történelmi emlékezet Pero Szegedinac nevét őrizte meg leginkább az 1735-ös mozgalomból. A szerb határőrtiszt, a pécskai határerődítmény parancsnoka már életében jelképpé vált, szinte megtestesítőjévé annak a reménységnek, hogy a közös sérelmek és a közös terhek minden nyelvi, minden vallási különbség ellenére a közös ellenséggel szemben egységbe tömöríthetik a magyarokat, a szerbeket. Ezért választották vezérükül a Viharsarok lázadó parasztjai, Rákóczi egykori katonái azt a Pero kapitányt, aki harminc évvel korábban a Rákóczi elleni harcokban tűnt ki bátorságával.
A remény regény maradt. A szerb határőrség tisztjeit túl sok szál kötötte a fennálló rendhez, és működött az „oszd meg és uralkodj” elve is. A döntő pillanatban Pero katonabarátai fordulnak szembe a felkelőkkel, a másik oldalra állt Mihajlo is, a kapitány fia. De a felkelők soraiban, az erdőhegyi véres csatában együtt harcolnak a békésszentandrási magyarok, a Tisza melléki, Maros menti települések szerb és román parasztjai. Együtt harcoltak és együtt szenvedtek vereséget a szerb gradicsár zászlóaljak, a magyar nemesi bandériumok és a reguláris császári katonaság túlerejétől.
Milorad Janković romantikus képzelete a hiteles dokumentumokból megismerhetőnél sokkal gazdagabb életet teremt a történelem valóságos eseményei köré. Elkalauzol az álmos határőrfaluba, ahol kikapós tisztfeleségek boldogítják-szomorítják az unatkozó tiszteket, elvisz a vad huszármulatságba, és vezetésével beléphetünk az arisztokraták szalonjaiba, ahol a szigorú formák csak a kívülálló elől rejtik el a szerelem szabados játékait.
Az elszánt felkelők, a heves és nyílt granicsártisztek mellé az író kontrasztképpen csupa sötét színből festi meg a császári hatalom kiszolgálóinak figuráját, a nemes érzésű szerb leányé mellé a gonoszul kacér bécsi grófnőét. Pero kapitány szikkadt, inas alakja pedig szinte még hitelesebbé lesz attól, hogy eszméinek legközelebbi társát, Velimir vicekapitányt bátorsága, szépsége, szerelemben harcban egyaránt elsöprő szenvedélye népmesék hősévé emeli. Mesés jelképévé annak, aminek Pero történelmi szimbóluma. Mert végig az egész szélesen hömpölygő regényben minden eltérés a történelem adatolható valóságától, minden szabadon továbbképzelt ténytöredék csak a lényeg történelmi igazságát húzza alá: az egymás mellett élő két nép legjobb hagyományainak közösségét.


Ostali naslovi autora

Kraljica Teuta Milorad Janković RomanBiblioteka "DŽEPNA KNJIGA" Srpski 1966
11x16.5 cm, meki povez, 201 str.
 
Cena: 350 RSD
Moriš voda ladna Milorad Janković Roman Srpski 1969
13.5x19.5 cm, meki povez, 466 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Rat špijuna u Kraljevini Jugoslaviji Milorad Janković Istorija Hrvatski 1982
13x20 cm, meki uvez, 397 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Zamke Milorad Janković Psihologija Srpski 2001
86-902181-1-4
13.5x20.5 cm, tvrdi povez, 390 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Omisi gályák Milorad Janković Roman Magyar 1970
14,5x20,5 cm, kemény kötés, 434 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.