PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Naslov

Búcsú a fegyverektől

Ernest Hemingvej

Roman

Magyar

 
Cena: 250 RSD
13x19 cm, kemény kötés, 338 str.

Ernest Hemingway az első világháborúban önkéntesként szolgált az olasz hadseregben. 1918-ban, 19 éves korában Fossalta di Piavénál súlyosan megsebesült a fején és a térdén az olaszok caporettói veresége és visszavonulása után. Ebből az élményből született egy évtizeddel később a világirodalom egyik legmaradandóbb háborús regénye, a Búcsú a fegyverektől. A mű hőse, Frederic Henry az olasz hadseregben szolgáló amerikai szanitéchadnagy éppoly önéletrajzii alak, mint a Hemingway-hősök nagy része. A romantikus szerelmi események sorába ágyazott, magával ragadó szerelmi történet ma már a klasszikusok közé tartozik, s a legjelentősebb háborúellenes művek egyike. A rendkívül tömör, érett írásművészettel megalkotott regény cselekménye ugyanis félreérthetetlenül kifejezi azt is, amit az író szavakban nem fogalmazott meg: a kiábrándulást a nagyhangú háborús célokból, a romantikus-heroikus eszményekből, s a vádat a gyilkos, háborúzó társadalom ellen – a béke, a szerelem, az élet nevében.


Ostali naslovi autora

Az öreg halász és a tenger Ernest Hemingvej Pripovetke Magyar 1992
963-07-5356-1
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 283 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Islands in the Stream Ernest Hemingvej Roman English 1990
0-586-20927-1
11x17.5 cm, Paperback, 405 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
The Old Man and the Sea Ernest Hemingvej Pripovetke English 1985
0-586-04468-X
11x17.5 cm, Paperback, 109 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Wem die Stunde schlägt Ernest Hemingvej Roman German 2004
13x20.5 cm, Gebundene Ausgabe, 477 str.
 
Cena: 750 RSD

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svij poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.