Magyar, 2001
Fordította:
Sóskuthy György
Monty Roberts Az igazi suttogó című könyvében fölfedte olvasói előtt, hogy ember és ló milyen mély kommunikációra képes egymással. A szerző önéletrajza - amely több mint egy éven át volt a The New York Times bestsellerlistájának élmezőnyében - világszerte négymilliónál is több olvasóhoz jutott el. Arról szól, miként fedezte föl Monty Roberts a lovak "nyelvét", és milyen rendkívüli eredmények érhetők el, ha az állatok betanítása során semmiféle erőszakot nem alkalmaznak. A könyv e rég várt folytatásában a világ leghíresebb lószelídítője arról ír, hogy a lovasokhoz hasonlóan az emberi kapcsolatokban is eredményesebb a szelíd módszer. A "Csatlakozás" módszerét - ezt a csodálatos eljárást, amelynek révén mindössze harminc perc alatt, a legcsekélyebb kényszer alkalmazása nélkül rá lehet venni egy lovat a nyereg, a kantár és a lovas elfogadására - használva modellként az emberi kapcsolatok megerősítéséhez. Monty Roberts lenyűgöző képet tár az olvasó elé. Eleven s gyakran mélyen megindító történeteken keresztül mutatja be, miként válhat ez a több ezer lóval végzett munka során elsajátított tapasztalat hatékony, gondolatébresztő útmutatássá az emberek egymás közti kommunikációjában: hogyan tanulhatjuk meg "olvasni" egymás testbeszédét, s miként hozhatunk létre félelmektől mentes környezetet. A Lovak és emberek tele van a négy- és kétlábúakkal való emlékezetes találkozásokról szóló történetekkel, amelyek minden esetben a kedvesség, a segítő cselekedetek és a bizalom jótékony hatását bizonyítják. Monty Roberts bemutatói, amelyeken a "Csatlakozás" módszerét szemlélteti, a világon mindenütt zsúfolt nézőtér előtt zajlanak, s minden ilyen alkalom újabb híveket toboroz számára, újabb kétkedőket győz meg igazáról. A Lovak és emberek az a könyv, amelyre Monty Roberts rajongói és követői - legyenek bár lovakkal foglalkozó szakértők, üzletemberek vagy könyvbarátok - már régóta várnak.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.