PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Régiek kalendáriuma

Jung Károly

Ostalo

Magyar, 2000

 
Cena: 850 RSD
86-323-0475-5
14x19.5 cm, ragasztott papírkötés, 149 str.

Heti jegyzetek az esztendő népi hagyományvilágáról.

JUNG Károly könyve a jugoszláviai magyar néprajzi szakirodalomban az első vállalkozás, amely a tudománynépszerűsítés eszközeivel mutatja be az esztendő népi hagyományvilágát. A Magyar Szóban 1988-tól hetente megjelentetett jegyzetekből állt össze, és úttörőnek számított a maga idejében. Nemzedékek cseperedtek és cseperednek fel időközben, amelyek semmit vagy alig valamit tudnak az esztendő ünnepeiről, néphagyományairól, a kapcsolódó művelődéstörténeti adatokról, a jeles napoknak is nevezett hagyománykör szerepéről a magyar és jugoszláviai magyar népesség múltjában és jelenében. Ezért hasznos, hogy e tíz évvel ezelőtti sorozatot - bizonyos jobbításokkal és az újabb irodalommal megpótolva - népszerű kiadvány formájában újra elérhetővé tették. A szerző néhány cikkben magyar-délszláv komparatív szempontokat is alkalmaz, amikor egy - egy jelenség kapcsán azonos vagy hasonló szomszéd népi adatokat is említ. A szenttörténeti vonatkozások között külön kiterjed a figyelme a magyar szentekkel kapcsolatos ismeretekre. A könyvben értékes irodalomjegyzék is található, mely útmutató lehet azok számára, akik a témában el kívánnak mélyedni. A kötet 149 oldalas, a fedőlapterv Pálfi Attila munkája.


Ostali naslovi autora

A zentai kőkecske Jung Károly Dečija literatura Magyar 1980
14x20 cm, ragasztott papírkötés, 127 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.