PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Siegfried fekete idill

Harry Mulisch

Istorijski roman

Magyar, 2002

 
Cena: 400 RSD
963-07-7232-9
12.5x20.5 cm, Fűzött kemény papírkötés, 173 str.

A mű eredeti címe:
Harry Mulisch
Siegfried. Een zwarte idylle

Fordította:
Devich Klára

Eredeti megjelenés éve: 2001

Harry ​Mulisch, a világhírű kortárs holland író szarkasztikus, szórakoztató regényében mesterien ötvöződik a történetfilozófiai eszmefuttatás és a hálószobapletyka. Új regényének hőse Rudolf Herter, az ünnepelt holland író, akinek bécsi látogatásakor érdekes ötlete támad: a képzelet segítségével szeretne tükröt tartani Hitler elé, hogy a világ végre megismerhesse a diktátor valódi arcát. Mikor egy idős osztrák házaspár különös ajánlattal jelentkezik nála, kiderül, hogy a valóság túlszárnyalja a képzeletet. Falkék ugyanis elmesélik, hogy a háború alatt Hitler obersalzbergi nyaralójában szolgáltak, és tudomásuk van róla, hogy Hitlernek szeretőjétől, Eva Brauntól fia született – Siegfried. Mivel a külvilág se Braunról, se a gyerekről nem tudhatott, Falkéknak kellett eljátszaniuk a kisfiú szüleinek a szerepét, míg 1944-ben Falk azt az érthetetlen parancsot nem kapta Hitlertől, hogy ölje meg Siegfriedet.
Herter úgy érzi, egyszeriben megértette, ki volt Hitler: a diktátort szerinte nem pszichológiai, hanem filozófiai és teológiai szempontú vizsgálat során érthetjük csak meg, s eszerint Hitler nem más, mint Heidegger „ijesztő, megsemmisítő Semmi”-jének a megszemélyesítője.
Szállodai szobájában erről elmélkedik, míg magával nem ragadja „valami iszonyú”. Herter, mintha átlépne egyféle metafizikus határt, a halálba vezető álomban tudja meg, amit az olvasó a következő fejezetben, Eva Braun fiktív naplójában olvashat: Siegfried csalás áldozata lett, s Hitler azért vette feleségül Evát, hogy jóvátegye ezt a gyilkosságot.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.