PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Tovari peska

Ana Langfus

Roman
BIBLIOTEKA "BESTSELERI"

Srpski, 1964

 
Cena: 200 RSD
12x19 cm, meki povez, 221 str.

Naslov originala:
Anne Langfus
LES BAGAGES DE SABLE

Prevela:
Zoriica Hadži-Vidojković

Naslovna strana:
Radomir Stevanović-Ras

Šta će biti sa mladom, nemirnom i nežnom Poljakinjom koja luta Parizom? Hoáe li se
doživotno sećati koncentracionog logora u kome je mučena godinama ili ce u gradu svetlosti naći neku svoju zvezdu. Pre no što će shvatiti da je potpuno izgubljena, Marija će sresti starog profesora Karona. Biće voljena, all je to za nju teret više. Prvo je bolesna ona, a zatim on. Odlaze na more, gde Karon pada u postelju. Marija ga neguje. Nije li to ljubav iz sažaljenja? Iako bolestan, Mišel Karon je sretan - Marija kao da vaskrsava njegovu mladost. Zaplet će rešiti gospođa Karon svojim dolaskom na obalu, Mariji ne ostaje ništa drugo nego da čini ono što je činila pre nego što je srela dobrog Karona - da ode u punu neizvesnost, da odluta bez traga. Sav u nijansarna kakve davno nismo sreli, sav od lirskih štimunga tako svojstvenih za literaturu Ane Langfus, ovaj roman krunisao je 1962. svoga autora najvećom francuskom nagradom Gonkur i ubrzo je postao jedan najvećih bestselera. Samo za dve godine svoga postojanja, knjiga mlade Poljakinje koja piše na francuskom jeziku ("Naravno, uz rečnik, uz gramatlku ... " kaže Ana Langfus), doživela je tiraž od 500.000 primeraka, a prevedena je na više od 20 jezika.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.